stray shadow * * *

среда, 02 июня 2010

Это не жизнь полосатая, это вы зигзагами ходите. (c)

07:15 учите русского языка
Пля, я просто не смог пройти мимо этого шедевра.
как не надо писать по-русски

@музыка: сирены за окошком воют... ремонт дорог там у нас

@настроение: в ауте

@темы: чукча не читатель, ужасы нашей жизни

URL
меня распирает от умиления. мне очень радостно, что стран...
http://hsm.com.ua/ Стоит попробовать выделить текст....
Ты кажешься ребенком Тихим, милым... Но за твоими Хруп...
велик соблазн был! мне сегодня в институт позволено было ...
Удивительно, как одно и то же место может ассоциироваться...
"А может быть, все немного иначе – и проблема вами н...

02.06.2010 в 07:48

02.06.2010 в 07:48
Похоже на механический перевод... или даже на дислексию.
URL

02.06.2010 в 08:24

02.06.2010 в 08:24
Вряд ли первое. Всё ж таки дискуссия велась на русском, имя-фамилия у товарища вполне себе отечественные, да и подобных орфографических ошибок при переводе наделать - надо ещё суметь. А вот дислексия - да, возможно. В любом случае, текст поверг меня в глубины поистине беспощадного когнитивного ужаса.
URL

02.06.2010 в 20:56

02.06.2010 в 20:56
Я недавно похожее видел в комментах на юзлесс_факе, только там все три строки ответа писались через тире раз в три слова где-то. Вот как в вышепроцитированном пассаже про Африку.
URL
Добавить комментарий

Расширенная форма

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail